原著翻拍影视解说,原著翻拍影视解说视频


大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于原著翻拍影视解说的问题,于是小编就整理了1个相关介绍原著翻拍影视解说的解答,让我们一起看看吧。

关于电影《霸王别姬》相较原著的改编,大家认为哪种更好呢?

原著更残忍更现实,原著的结局是两个人在香港相遇,段小楼遇见了程蝶衣,蝶衣已经有了爱人。长相面目全非,变得猥琐。而且已经结婚了。原著蝶衣讲“哦。我倒有个爱人了。”蝶衣细说经历,“那时挨斗,两年多没机会讲话,天天低头干活,放出来时,差点不会说了。后来,很久以后,忽然平反了,又回到北京。领导照顾我们,给介绍对象。组织的好意,只好接受了。她是在茶叶店里头办公的。”这可能才是大部分普通人的经历,有自己追求的爱情,但是在时代和人生命运之下,小人物其实被改变了很多。而到了电影把很多美化了,现实没有那么戏剧化

原著翻拍影视解说,原著翻拍影视解说视频

电影与小说主线大致没变,只是结局与一些系列塑造方面做了调整和重塑。这种改编看似不大,实则电影与小说已完全不同。

一、电影版以蝶衣为戏眼,加强了菊仙这个人物,对蝶衣和菊仙进行了美化,淡化了原著中这二人身上的狭隘与刻薄,突出了二人的纯真、善良。小说中二人的争锋吃醋更加明显,言辞更加犀利。

二、小说中以小楼为戏眼,电影中小楼是假霸王,小说里小楼很有英雄气概是真霸王。

三、电影中蝶衣对小楼的情感是虞姬对霸王的爱,是性别倒错;小说中蝶衣对小楼是同性之爱,电影淡化这种感情。

四、电影的结局激烈,以蝶衣的自刎结束。电影情节设置是性别倒错,虞姬梦醒,自刎是必然的结局。小说是同性之爱,又是人物与时代的融合与背离。蝶衣已经与现今的时代融入,那个时代过去了,小楼依然停留在过去。相比电影的圆满,小说更为残酷与现实,个人以为小说结局更好,留有余味。

以上四点是电影与小说最主要区别,其它细节上还有不少区别,如剁手指,关师傅把烟斗插入小豆子嘴里,四爷是蝶衣第一个男人,蝶衣织毛衣,四爷被处决,蝶衣在场心理活动等,在此不再赘述,有兴趣者可自行去看小说。

霸王别姬是香港作家李碧华许多改编成电影的小说之一,小说依然承袭了李碧华的一贯风

女性主义,挖苦、嘲笑男权主义是小说逻辑出发点,小说的大部分情节都基于女性的挣扎。这种挣扎,有对整体社会意识的有意颠覆,抗争的情节在小说中无处不在。这种立足于女性主义视角的价值理念、生存审视,正是李碧华小说在跌宕起伏的剧情中更具有人文和历史内涵的根本原因,使《霸王别姬》被赋予了更深更远的文化价值和社会意义。从文学角度来说,李碧华的《霸王别姬》是成功的,小说情节曲折、结构紧凑,人物刻画极其深刻,对白丰富,行文极富韵律,节奏明快,离奇的故事情节很为电影剧本改编而青睐,所以《霸王别姬》获得

但真实的事实是,《霸王别姬》在从小说到电影的改编中,从小说作者的人性思想到电影商业化及光与影的蜕变中,小说完成了从有限范围的娱乐到传媒、大众娱乐的转变,在这种蜕变中,李碧华的女性主义视角和独立女权也已经被颠覆,这种颠覆是由于我们社会的现实男权主义审美在社会中的主流地位、大众地位所决定的,所以说小说中的女性主义视角在电影中已经发生崩塌。

电影毕竟是商业的,电影与原著的背离并非原著作者的意愿,也不是改编者的初衷,是迎合社会审美和和社会意识的结果,所以改编者在不自觉中对小说的情节、剧情、对白、逻辑都给以市场选择的演绎,使《霸王别姬》在电影中更适合市场,符合电影观众的需求。在这种转变中,李碧华小说中的女性主义已经被肢解于无形,票房收入是决定性的,这一铁的宿命导致电影《霸王别姬》不再是女性主义的宣言,男权主义的魂魄再一次排挤了《霸王别姬》的女性灵魂。

代表着李碧华小说成功的重要特征就是她开创的新颖的新女性主义视角,小说以新中国建国前后的大历史为背景,其中丰富、细腻、栩栩如生的戏曲文化和对人性的刻画、挖掘贯穿者表达了女性对于爱情的观点,对于真正爱恨的执着,在爱情面前无视金钱、权势、名位甚至性别的极端观点对于爱情,一切的世俗功利都可忽略。

到此,以上就是小编对于原著翻拍影视解说的问题就介绍到这了,希望介绍关于原著翻拍影视解说的1点解答对大家有用。

简笔画影视解说,简笔画影视解说视频
上一篇 2024-04-02 01:38:20
花痴姐影视解说,花痴是谁
下一篇 2024-04-02 02:09:16

相关推荐